Arts
ENG
Search / Поиск
LOGIN
  register




Интервью
Interview
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Delain



Россия - это всегда безумно весело



Prologue
Голландцы Delain – яркий уникальный пример того, как один проект сначала может собрать звёзд мирового масштаба для записи дебютного альбома, а потом перерасти в полноценную, сплочённую группу с неповторимым звучанием и полными залами по всему миру. В настоящий момент группа готовит к выходу свой EP “Hunter’s Moon”, а 16 февраля Delain вернутся в Москву, в клуб Известия Hall, со специальным шоу, включающим абсолютно новые песни и самые яркие хиты. В преддверии этих событий у нас состоялась долгая и захватывающая беседа с вокалисткой Шарлоттой Весселс и клавишником Мартайном Вестерхольтом о “лунной” трилогии, песнях на остросоциальные темы, приглашённых вокалистах и многом другом.
Ребята, как дела?

Шарлотта: Всё хорошо!

Мартайн: Всё отлично, мы сейчас очень заняты: на следующей неделе мы отправляемся на 70.000 Tons of Metal Cruise (ежегодный метал-фестиваль, который проходит на борту круизного корабля – прим. интервьюера), так что сейчас мы завершаем последние приготовления.

Здорово! Очень радостно слышать, что у вас впереди такое приключение! Мы также ждём вас в России уже совсем скоро…

Шарлотта: Да, и это очень волнующе! У нас у всех уже есть виза, так что мы можем въезжать в страну. Мы с нетерпением ждём возвращения к вам!

Мартайн: Мы и правда очень рады вернуться! Это, по-моему, наш третий приезд….

Шарлотта: Эм… Четвёртый!

Четвёртый!


Мартайн: А, да, верно. Я помню, что в России ВСЕГДА весело! Всегда!

Шарлотта: Да, очень милые и щедрые люди, много цветов, водки и веселья.

Мартайн:
Много водки – это главное! (дружный смех)

Да, уж точно, основной пункт! Итак, раз уж мы начали с вашего возвращения в Россию, какой вы помните нашу страну в целом?

Шарлотта: Насколько я помню, два предыдущих раза мы приезжали зимой, и на улице было очень холодно, зато, как мы уже упоминали, атмосфера была очень тёплой (как это всегда и бывает в окружении русских). У нас были очень весёлые афтерпати, которые растягивались на всю ночь, и сами концерты были по-настоящему особенными для нас. Мне кажется, чувство единения среди наших слушателей в России очень сильно: люди всегда что-то организуют, растягивают баннеры, всё делают вместе. Очень дружеская, “объединяющая” атмосфера!

Мартайн: Да, всё верно.

Ваша российская фан-база и правда довольно большая. Вы уже познакомились с кем-то из поклонников лично? Я знаю, что у вас всегда очень тёплые отношения с фэнами по всему миру.

Мартайн: Да, мы всегда видим одни и те же лица, и нам приятно осознавать, что люди возвращаются. Ты знаешь, мы осознаём, что благодаря этим людям мы можем заниматься тем, чем занимаемся. Так что я испытываю искреннюю благодарность, видя всех этих людей. Это по-настоящему здорово.

Согласна. Что ж, мы считаем дни до вашего приезда! Итак, к вашему грядущему EP “Hunter’s Moon”. Скажите, вы изначально задумывали трилогию, основанную, как я понимаю на метафорическом образе луны, или все три части связывает что-то другое?

Шарлотта: Вообще, я думала о том изображении “трёхликой луны”, где, знаешь, полная луна в середине, а по бокам два месяца?

Да-да, я понимаю, о чём ты.

Шарлотта: Вот, “Hunter’s Moon” – наш второй релиз, который займёт место между двумя полноформатными альбомами (как две прелюдии перед ними) (EP “Lunar Prelude” предшествовал полноформатному альбому группы “Moonbathers” – прим. интервьюера), и мы в третий раз имеем дело с темой луны, так
что мне показалось хорошей мыслью объединить их названиями. Честно говоря, я бы хотела однажды сделать полноценную трилогию, но мы пока не обсуждали это детально. Надеюсь, в будущем мы осуществим эту задумку.

Мартайн: А ещё прекрасно то, что первый EP “Lunar Prelude” стал своеобразным “введением” к альбому “Moonbathers”, получился переход “от старого - к новому”. “Hunter’s Moon” же станет заключением трилогии и сыграет точно такую же роль, как и “Lunar Prelude”, так как сейчас мы приближаемся к следующему альбому. Таким образом, “Moonbathers” связан с двумя EP, каждый из которых содержит песни, больше подходящие к следующему за ним альбому…

Шарлотта: … и полноформатный альбом – это как полная луна между двумя месяцами, да.

А что касается самого формата EP, который в последнее время не очень популярен, однако вы выбрали именно его… (дружный смех)

Мартайн: Да, ты права, EP-формат очень старомоден, и мы сопротивлялись его использованию. Дело в том, что у нас накопилось много live- и видеоматериала после концертов с Марко (Марко Хиетала, басист, гитарист и вокалист группы Nightwish; часто выступает приглашённым гостем на студийных записях и живых выступлениях Delain с самого начала существования группы - прим. интервьюера), особенно после тура Danse Macabre, а также у нас уже есть новые песни.
Таким образом, EP – логичное решение для того, чтобы всё это объединить. И потом, мне кажется, с нашими EP мы выпускаем реально много материала: это ведь не только аудио в формате CD с несколькими песнями, а три новых песни (не считая “Masters of Destiny”), десять live-записей, плюс Blue-ray диск… Честно говоря, я даже не знаю, как в итоге это правильно назвать! (смеётся)

Шарлотта: Мы очень долго обсуждали это, и в итоге остановились на “EP/Blue-ray”, но это как-то длинно, да и всё равно все будут называть по-своему.

Мартайн: Ну, и не будем забывать, что в плане коммерции такой формат релиза стоит дорого, но нам нужно было “пройти этот круг”, чтобы соединить всё воедино, и это хорошо – у нас есть что-то клёвое, что мы можем предложить слушателям в период ожидания нового альбома. Так что, пазл сложился.

Да, и это особенная радость для поклонников. Переходя к теме записи альбома, вы ведь часто приглашаете вокалистов принять участие в записи песен. Как вы принимаете решение, чей голос вы бы хотели слышать в той или иной композиции?

Шарлотта: Ну, есть один голос, который ты можешь услышать на наших записях особенно часто… (Шарлотта подразумевает Марко Хиетала - прим. интервьюера)

Да уж… (дружный хохот)

Шарлотта: Мы всегда очень рады пригласить нашего…

Мартайн: … нашего пирата… (дружный смех)

Шарлотта: Да, и именно потому, что мы так часто приглашаем Марко, при написании нового материала нам легче всего представить его в той или иной песне, так что это происходит очень естественно. А вот когда я думаю о других гостях… ммм… Мне кажется, по большей части мы встречаем их на фестивалях или в туре. Ну, знаешь, вы приятно болтаете, а потом ты понимаешь, что это именно тот человек, чей вокал
вписался бы в ту или иную песню лучше всего. По-моему, в большинстве случаев это всё случается само собой.

Мартайн:
Да, и иногда ты чувствуешь, что той или иной песне нужен дополнительный вокальный “посыл”, а потом ты встречаешь кого-то и понимаешь: “Ой, погодите-ка, вот этот вокал нужен нам для той песни!” Потом вы пробуете, и это всегда очень волнительно.

Кстати, стоит ли нам ожидать каких-либо гостей на следующем альбоме?

Мартайн: Мы пока не думали об этом… Нам всегда очень нравится такое сотрудничество, мы абсолютно открыты этому. На данный момент у нас нет песен, для которых мы бы чувствовали, что нам нужен приглашённый вокалист. Вероятно, мы добавим немного гроула куда-нибудь, но в целом нам, конечно, нужно ещё поразмышлять над этим.

Шарлотта: Вероятно, всё снова случится само собой: мы поедем куда-нибудь выступать и кого-то встретим.

Мартайн: Да, и у нас никогда нет цели просто пригласить кого-то и записать дуэт! Это всегда очень естественно, мы просто встречаемся и получается, что всё происходит так, как и должно было быть.

Что касается вашего звучания, оно ведь становится всё тяжелее и тяжелее. “Masters of Destiny” получилась потрясающе эпичной! Однако сейчас прослеживается тенденция “облегчать” звучание, вы же движетесь вообще в другую сторону…

Шарлотта:
По-моему, у наших песен всегда была такая “поп-структура” и “тяжёлый” продакшен, и мы поддерживаем этот баланс. Ты знаешь, нам комфортно немного уходить как в поп-, так и в более тяжёлое звучание даже в рамках одного альбома.

Мартайн: С нами неизменно остаётся наш драйв. Мы понимали: “Окей, следующий альбом будет ещё тяжелее”. Помню, как сам постоянно повторял это себе.

Шарлотта: Я тоже! (дружный смех)

Мартайн: Да, но мы явно не уйдём в треш-метал. В нашей музыке всё те же “ингридиенты”, которые мы сами любим, а “утяжеляемся” мы больше из-за продакшена. Именно он помогает нам лучше соединить более тяжёлое звучание и симфонические, мелодичные элементы на стадии микширования. Но да, мы хотим быть настолько тяжёлыми, насколько возможно.

Вы и лирически ведь очень изменились, особенно после альбома “April Rain”: фокус явно сместился и многие ваши песни рассматривают остросоциальные темы. Что подвигло вас затронуть и продолжать затрагивать подобные темы, рассуждать на них так открыто?

Шарлотта: Мне кажется, тогда это было связано с моим обучением, а также с очень распространенным и понятным явлением: когда ты тинэйджер, ты больше сконцентрирован на своих собственных проблемах и вопросах, на своём месте в мире. Однако, чем взрослее ты становишься, тем больше становится твой мир, и ты понимаешь, что то, что происходит вокруг тебя, трогает тебя гораздо сильнее. На грядущем релизе есть песня “Art Kills” и она как раз затрагивает одну из таких “острых” тем. Остальные же песни, в каком-то смысле, более “мечтательные”. Это всё же как-то связано и с твоим настроением именно во время написания песен. Когда вокруг тебя все говорят, что мир медленно катится к чертям, тебе время от времени необходимо писать о каких-то фантазийных
образах, чтобы позволить себе побег от реальности… Если честно, то если бы я имела дело с остросоциальными темами прямо сейчас, я бы была переполнена эмоциями и просто бы не знала, с чего начать. Конечно, ситуация меняется от альбома к альбому, и на “Hunter’s Moon” песни более “фантазийные”, они больше про поиск укрытия, побега. Я не знаю, может быть, всё изменится к следующему нашему альбому.

А вам вообще не было страшно иметь дело с такими темами? Большинство групп стараются обходить стороной такие вещи в своих текстах, говоря что-то вроде: “О, нет, это не наше, это слишком сложно, мы лучше будем писать о любви и подобных вещах”.

Шарлотта: Да, конечно, мы детально обсуждаем эти темы внутри группы. Ты ведь не можешь озвучивать только своё мнение в текстах, не можешь быть представителем ВСЕЙ группы. Мы говорили о сохранении баланса между “политикой” и “личным” и пришли к выводу, что песня не должна быть “нравоучительной проповедью”. Мы стараемся всегда сохранять что-то позитивное, даже когда рассуждаем на очень сложную тему, и, на мой взгляд, пока нам это удаётся.

Мартайн: Да, я всегда говорю, что я в музыке, а не в политике. Однако, конечно, это всё личное дело каждого, тебе нужно иметь какую-то общую основу. В нашем случае всё происходит естественно.

Как тогда затрагиваются личные темы в текстах, когда вы группа? Ведь, насколько я знаю, все тексты пишешь именно ты, Шарлотта? Как насчёт тебя, Мартайн?

Шарлотта: А, да! Я однажды написала песню про Мартайна!

Мартайн: И она называлась “Самый скромный и прекрасный парень”! (дружный хохот)

Шарлотта: Ага, “Самая прекрасная душа в мире”!

Мартайн: О, да! (дружный смех)

Шарлотта: Теперь я стала очень аккуратна с использованием исключительно своего личного опыта в текстах. Каждый раз, когда я не хочу говорить об этом, мне хочется иметь возможность сказать: “Нет, это гипотетическая ситуация”, понимаешь? Если это всё же слишком близко мне, я “заворачиваю” ситуацию в поэзию, прозу, использую приёмы, и получается, что тема раскрыта. Тогда люди, понимающие, о чём я говорю, или если они сами прошли через нечто подобное, говорят: “Ааа, так вот о чём ты!” Если мы говорим о людях, с которыми ты не хочешь делиться этим, или вообще о ком-то постороннем, они, получается, и не знают. Всё потому что личное – это личное, приватность очень важна.

Мартайн: Такие артисты глубоко внутри смеются, думая: “Хаха, если бы все понимали, о чём именно я пою…”

Шарлотта: Они надеются, что все понимают, что “эта песня обо мне, съедающем за раз 27 плиток шоколада…” (дружный смех)

На самом деле, в моих текстах всё же больше художественного вымысла (у меня, например, нет песен о том, как я еду на машине к своему возлюбленному), и в этом и заключается искусство – комбинировать факты и вымысел, чтобы получилось что-то вроде “вуали таинственности” (произносит в манере старухи-предсказательницы из фильмов).

Мартайн: А я всё же думал, что это обо мне. Раза три я так думал…

Шарлотта: Ооо! (умиляется)

Давайте поговорим о других ваших проектах. Шарлотта, я ОГРОМНАЯ поклонница Phantasma (студийный проект Шарлотты, Георга Нойхаузера (Serenity) и Оливера Филиппса – прим. интервьюера) и я просто умру, если не спрошу, можем ли мы ожидать что-то ещё от проекта?

Шарлотта: Вообще-то, нет, точно не в ближайшем будущем. Я очень благодарна тебе за эмоции, мне приятно, что тебе нравится Phantasma, спасибо! Но у нас нет никаких конкретных планов.

Мартайн, а у тебя сейчас есть какие-то сторонние проекты?

Мартайн: На самом деле, да, я пишу музыку, очень отличающуюся от того, что я создаю обычно, но пока я не могу об этом рассказать! (смеётся) Это должно стать сюрпризом… (загадочно)

Окей…

Мартайн: Это немецкий диско-шлягер.

Э-эм… Вот это да!

Мартайн: Шутка! (дружный смех) На самом деле, это мой первый подобный проект за долгое время, я до этого никогда не участвовал в таком и всегда был сконцентрирован только на Delain (и всегда буду).

Шарлотта: Помни, что я бы была счастлива выступать с тобой и твоей немецкой диско-шлягер группой в качестве подтанцовки.

Мартайн: Да, пожалуйста! Это было бы здорово! (дружный смех)

Вам понадобятся специальные аутфиты для выступлений.

Мартайн: Да, нам бы подошли костюмы розовых лам или хот-догов (дружный хохот). На самом деле, то, что я сейчас создаю для этого проекта, намного легче и мягче, чем музыка Delain. Это больше такое, знаешь, этериалистичное (англ. “ethereal” - поджанр дарквейва - прим. интервьюера). В общем, посмотрим, что из этого получится.

И чем этот проект служит тебе: дополнительным источником вдохновения, способом расслабиться или развлечься в каком-то смысле?

Мартайн: Я бы не сказал, что это помогает мне найти вдохновение, это просто отличается от моего основного творчества. Это что-то, что не подошло бы Delain, но это смело, давай назовём это так.

А для тебя, Шарлотта, чем была Phantasma?

Шарлотта: В целом, это был дополнительный опыт написания текстов, когда ты участвуешь в чём-то и у тебя нет никаких дедлайнов, ты можешь выходить за пределы всех возможных границ и писать в своё удовольствие. И да, иногда после такого опыта ты получаешь дозу свежего вдохновения. Так что, это был опыт свободного сочинительства, лишённого необходимости думать о жанре и прочих подобных ограничениях. Это такие, знаешь, “пилотные” версии песен, которые ты создаёшь в процессе сочинения основного материала в своём так называемом “творческом пространстве”.

Мартайн: Тебе нужно попробовать писать именно шлягеры. (дружный смех)

Шарлотта: Да, я думаю, это самое важное в этой теме, так что, если у меня появится сайд-проект в ближайшем будущем, я бы не хотела ставить никаких рамок вообще. В Phantasma же была не только я, но и Георг… Короче, я думаю, мы с Мартайном и правда хотим замутить какой-нибудь шлягер-проект, чтобы не думать, к чему всё это приведёт!

Мартайн: Да, я совершенно согласен! (смеётся) Это очень освобождающий опыт: границ нет, ты делаешь то, что не вписывается в рамки того, что ты делал в прошлом. И это совершенно не значит, что создание материала для Delain – это не весело. Delain – это вообще всегда весело, и песни, которые мы пишем для группы, естественно должны быть вдохновляющими. Сайд-проекты и правда помогают… Вот сейчас я, кажется, лучше понял, что ты имела в виду, задавая этот вопрос! Да, я абсолютно согласен с Шарлоттой.

К слову о написании песен для Delain, насколько я знаю, вы работаете вдвоём, верно? Вам обычно нужно какое-либо мнение со стороны, свежий взгляд?

Мартайн: Мы пишем втроём: Шарлотта, я и Хююс. Мы – writing team и работаем в таком составе с самого начала. Сейчас мы немного расширились, к нам присоединился Тимо (Тимо Сомерс, гитарист группы - прим. интервьюера). Когда песня более-менее готова, она отправляется к Тимо, и он добавляет свои элементы в неё, а потом оправляет обратно нам. Вот так сейчас выглядит весь процесс и всё идёт очень-очень хорошо.

Тимо ведь ещё и поёт. Вы использовали его вокал для записи в этот раз?

Шарлотта: Да, на “Hunter’s Moon” он впервые поёт скримом!

Ничего себе! Это будет интересно.

Мартайн: Он также исполняет партии бэк-вокала в песне “Suckerpunch”.

А, да, я заметила это, когда смотрела записи с ваших концертов.

Шарлотта: Да, его вокал есть во многих песнях с “Moonbathers”, например, в “Fire with Fire”. То же самое будет и с “Hunter’s Moon”, и с грядущим альбомом.

Предлагаю перейти ближе лично к вам. Я наблюдаю за вами в соцсетях, и знаю, что помимо музыки, например, ты, Шарлотта, любишь рисовать, читать и вообще много чем занимаешься. Мартайн, ты, правда, не очень распространяешься в соцсетях о своих хобби… Как вы распределяете время на все ваши увлечения (и чем вообще вы ещё увлекаетесь)?

Шарлотта: Обычно я замечаю за собой, что могу полностью отдаваться только одному занятию, так что в те периоды, когда я занята в студии или готовлюсь к туру, я фокусируюсь на этом. Всё зависит от времени года…

Мартайн: … настроения…

Шарлотта: Да, так что я не тот человек, который читает по 30 минут в день, занимается спортом по 30 минут в день и 30 минут в день уделяет рисованию. Спортом я обычно занимаюсь всего несколько раз в неделю. В идеале, я могу делать только что-то одно на протяжении долгого периода времени, будучи сконцентрированной на этом. Я не могу постоянно заниматься всем, что мне нравится, просто потому что у меня нет столько времени, и именно поэтому у меня внутри происходит вечная борьба. Не знаю, может, у Мартайна лучше с распределением времени (дружный смех).

Мартайн: Ох, дело в том, что я просто не лучший пользователь соцсетей. Я очень открытый человек, но у меня 6-летний сын и я также занят им. Я очень люблю слушать фэнтези-аудиокниги. Недавно я, например, слушал ”The Five Kingdoms” и ”Beyonders” Брэндона Малла (Brandon Mull). Об этих книгах я узнал от моей девушки, она рассказала мне о них, и я думаю, он
и потрясающие. Так что, когда я занимаюсь домашними делами, еду на машине или у меня просто есть такая возможность, я слушаю такие аудиокниги.

Ещё мне нравятся компьютерные игры, но я никогда не осмеливался в них играть, потому что я боюсь потерять слишком много времени за этим занятием. Я слишком занят написанием музыки и разными делами группы. Также мне нравится научно-фантастические фильмы, фэнтези, например, «Властелин колец”, ”Звёздные воины”, ”Стартрек” и другие подобные вещи.

Хорошо, а как вы расслабляетесь в туре? Как успокоиться и остановить поток мыслей?

Шарлотта: Ну, для меня отличным способом расслабиться является чтение: я читаю и в туре, и дома. Также здорово зависнуть всей группой после концерта, знаешь, когда все расслабленны.

Мартайн: И я люблю тусоваться с группой. Ещё мне нравится находится в своём номере в отеле, принимать ванну, полноценно отдыхать, смотреть фильмы по Netflix. Такие вещи и правда очень расслабляют. Мне также нравятся экскурсии по местами, где мы бываем в туре. Мне кажется, если бы я не был музыкантом, я бы занимался историей, мне нравится бывать в исторических местах.

Ну что ж, давайте напоследок вернёмся к вашим концертам в России. Чего нам ожидать от шоу, от программы?

Шарлотта:
Ну, я полагаю, мы в любом случае сыграем новые песни с ”Hunter’s Moon”. Так, Мартайн, что мы ещё планируем?

Мартайн: Ты, наверное, собираешься танцевать в костюме ламы?

Шарлотта: Да, именно это я и планировала! (дружный смех)

Мартайн: А так, да, мы включили новые песни с EP в наш сет-лист. Посмотрим, узнают ли слушатели какие-то из свежих композиций, успели ли подучить их, например, ”Masters of Destiny”. Вообще, мы планируем отлично провести вечер с нашими слушателями, а в России по-другому и не бывает, это всегда работает.

Это будет не просто отличный вечер. На ваших концертах я часто видела плачущих людей... Да я и сама всегда плачу!

Шарлотта: О, ну разве это не по-особенному?!

Мартайн: Ты права, это более чем просто прекрасный вечер, это неповторимо.

Может, вы бы хотели передать что-нибудь своим российским слушателям?

Шарлотта: Мы с нетерпением ждём встречи с вами и хотим скорее всех вас увидеть!

Мартайн: Чистая правда! Как я уже говорил, Россия - это всегда безумно весело, люди просто потрясающие! И это не дежурная фраза для любой страны, я говорю это от чистого сердца: мы с нетерпением ждём встречи с российскими слушателями!

Шарлотта: А пока, вы все можете посмотреть наше новое видео на песню ”Masters of Destiny” и подучить слова песни, чтобы подпевать нам на концерте!

Мартайн: Или написать их где-нибудь, например. Я помню, как в прошлый раз они делали слова из букв! Это было нереально!

На самом деле, мы уже выучили слова песни и готовы петь.

Шарлотта: Клёво! Тогда новый челлендж: все могут прийти на концерт в костюмах розовых лам!

Мартайн: Мне прямо нравится эта идея. (дружный смех)

И в леопардовых штанах!

Шарлотта: Точно. Передай это нашим поклонникам!

Договорились! Ох, ну вы сильно удивитесь, ребята... (дружный хохот)

Беседовала Жанна Садовская
Благодарим Алексея Кузовлева (JC Sound) за организацию интервью.




6 фев 2019
the End


КомментарииСкрыть/показать



просмотров: 7748




/\\Вверх
Zu Рейтинг@Mail.ru

1997-2019 © Russian Darkside e-Zine.    Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом