 |
 |   |
25 май 2012


Барабанщик METALLICA сказал, что отнёсся к своей роли в фильме “Hemingway & Gellhorn”очень серьёзноБарабанщик METALLICA Lars Ulrich снялся в фильме "Hemingway & Gellhorn", премьера которого намечена на 28-е мая. Lars сыграл голландского документалиста Joris’а Ivens’а.
Ulrich рассказал USA Today, что хотя ему и нравится сниматься в фильмах, его не интересует карьера актёра.
«У меня нет особых стремлений в отношении карьеры актёра, но я люблю участвовать в различных процессах, — сказал он. — Я не гнался за этой ролью, но не мог сказать «нет».
Я отнёсся к своей роли очень серьёзно. Я изучил различия в том, как мог бы говорить голландец на английском языке, и как я мог бы говорить как датчанин. Многие люди не смогут найти отличия, а я могу. И нужно было всё сделать правильно».
Ulrich сказал, что ему понравилась его роль, но более комфортно ему со своей первой любовью.
«В кино ты словно инструмент, служащий видению режиссёра, и так и должно быть. Но в мире музыки я могу помочь принять решения», — сказал он.
Фотографии со съёмок "Hemingway & Gellhorn" можно посмотреть здесь. 6
|
  | |   |
 |
  | |
  |
25 май 2012


TARJA TURUNEN работает над новым концертным DVD и музыкой для следующего альбомаБывшая вокалистка NIGHTWISH Tarja Turunen 30-го и 31-го марта выступила в Teatro El Círculo (Розарио, Аргентина), эти выступления были сняты на профессиональное оборудование для предстоящего концертного DVD "Act I", выход которого запланирован в конце этого года. Концерты имели разный сет-лист, за исключением пяти песен, в том числе были исполнены три трека NIGHTWISH ("Nemo", "The Phantom Of The Opera" и "Over The Hills And Far Away").
В данный момент Tarja ведёт подготовительную работу над третьим сольным альбомом, который должен выйти в следующем году. Она сказала: «У меня есть 25 песен, из которых я выберу лучшие для альбома. Несколько музыкантов уже работают со мной над ними».
HARUS, последний проект Turunen, в декабре выпустил CD/DVD/Blu-ray под названием "In Concert — Live At Sibelius Hall".
Первая работа HARUS содержит традиционную и эмоциональную музыку из Финляндии, представленную наряду с международным репертуаром. 11
|
  |   |
 |
  | |
  |
25 май 2012


KREATOR и MORBID ANGEL поедут в совместное европейское турнеKREATOR и MORBID ANGEL объединят усилия в совместном европейском туре, стартующем 1 ноября. В качестве групп поддержки в нем примут участие NILE и FUELED BY FIRE:
Nov. 01 - BE - Antwerp, Trix
Nov. 02 - DE - Giessen, Hessenhalle
Nov. 03 - DE - Geiselwind, Music Hall
Nov. 04 - NL - Eindhoven, Effenaar
Nov. 05 - FR - Rennes, L´Etage
Nov. 06 - FR - Paris, Bataclan
Nov. 22 - HU - Budapest, Club 202
Nov. 23 - AT - Wien, Arena
Nov. 28 - SK - Bratislava
Nov. 30 - DE - Leipzig, Hellraiser
Dec. 10 - SE - Stockholm, Lilla Arenan
Dec. 11 - SE - Gothenburg, Traedgarn
Dec. 12 - DK - Copenhagen, Amager Bio
Dec. 13 - DK - Aarhus, Voxhall
Dec. 14 - DE - Hamburg, Große Freiheit 36
Dec. 15 - DE - Stuttgart, LKA Longhorn
Dec. 16 - NL - Leeuwarden, Schaaf
Dec. 19 - DE - Saarbrücken, Garage
Dec. 20 - DE - Hannover, Capitol
Dec. 21 - DE - München, Backstage
Dec. 22 - DE - Oberhausen, Turbinenhalle 10
|
   | ![=]](/img/news-bord-shr.gif) |   |
 |
   | |
  |
25 май 2012


Trujillo (METALLICA) финансирует фильм о легендарном басисте Jaco Pastorius’еКак сообщает USA Today, басист METALLICA Robert Trujillo финансирует фильм о джазовом басисте-виртуозе Jaco Pastorius'е, который становился обладателем Грэмми. "Jaco" — таково рабочее название фильма — это документальный фильм, который снимает Stephen Kijak, за плечами которого картина 2010 года "Stones In Exile", повествующая о записи альбома THE ROLLING STONES "Exile On Main St." (1972).
«Jaco был моим героем детства, — сказал Trujillo. — Слушать его было сродни прослушиванию Eddie Van Halen’а, исполняющего в первый раз “Eruption”. В этот момент ты думаешь: «Что это был за инструмент?». С тех пор я полюбил джаз-фьюжн и начал играть сам. Но Jaco был многогранен, он был больше, чем просто джазовый музыкант. Он был фанк-музыкантом, он был рок-музыкантом, он был соул-музыкантом. А его замашки были панковыми. Этот фильм от души». 5
|
   | ![=]](/img/news-bord-shr.gif) |   |
 |
   | |
 |   |
25 май 2012


Новое видео L.A. GUNS по версии Phil'a Lewis'a"You Better Not Love Me", новое видео группы L.A. GUNS, в состав которой входят Phil Lewis, Steve Riley, Stacey Blades и Scotty Griffin, доступно для просмотра ниже. Песня войдёт в новый альбом "Hollywood Forever", релиз которого намечен на 5-е июня на Cleopatra Records. Диск записывался вместе с легендарным продюсером и давним другом группы Andy Johns'ом, который сотрудничал с LED ZEPPELIN, THE ROLLING STONES, CINDERELLA, VAN HALEN и работал с L.A. GUNS над тремя предыдущими альбомами. Планируется, что будут доступны издания на CD, виниле, а бонус-треки можно будет приобрести только в цифровом виде на сервисе iTunes. Вслед за выпуском альбома должен начаться мировой тур, который может продлиться девять месяцев.
|
  | |   |
 |
  | |
 |   |
25 май 2012


Клавишник GUNS N' ROSES Dizzy Reed: «Почему я решил пропустить церемонию введения в Зал славы рок-н-ролла»Представитель EspyRock недавно взял интервью у клавишника GUNS N' ROSES Dizzy Reed'а. Отрывки из беседы представлены ниже.
Я хочу поздравить вас с тем, что вы были введены в Зал славы рок-н-ролла.
Dizzy Reed: Благодарю.
Какие у вас ощущения от того, что вы вошли в Зал cлавы в качестве участника GUNS N' ROSES, и ваше имя попало в этот список?
Dizzy Reed: Как известно, все обошлось не без споров, но в конечном итоге для меня это большая честь. Это произошло и прошло, и останется навсегда, но на данный момент самое главное для меня — это нынешний европейский тур. Сейчас я сосредоточен на этом, и поверь мне — приходится много готовиться, чтобы выйти на сцену и сделать все как надо. Мы пережили несколько беспокойных недель со всем этим делом, прежде чем сесть на самолет и отправиться в турне.
Я надеюсь, вы не будете против, если я спрошу вас, почему вы не пришли на церемонию награждения, хотя признаете, что это была для вас большая честь? Это из-за подготовки к туру или вам казалось, что обстоятельства складываются не лучшим образом из-за всех этих споров?
Dizzy Reed: Ну, ты знаешь, Axl [Rose, вокалист] решил не идти, потому что он чувствовал, что это будет неправильно, а я поддержал его решение. Те причины, которые он назвал, меня убедили, и я с ним согласился. В итоге я тоже не пошел.
Значит, если приглядеться, эта номинация в Зал cлавы на самом деле принесла больше вреда, нежели пользы. GUNS N' ROSES всегда подвергались критике, а награда только подняла новую волну ненависти и ругани.
Dizzy Reed: Ну, в начале нашей беседы ты же сказал «поздравляю», так что мы теперь в Зале славы, мужик, и это круто. Это уже решенное дело, так что всем надо двигаться дальше.
Ваше награждение отражает то, чего вы достигли в своей карьере с группой, с которой вы связаны уже без малого двадцать два года. Вы чувствуете, что ваша роль в группе изменилась за это время, в особенности из-за того, что у вас самый долгий стаж пребывания в группе после Axl'а?
Dizzy Reed: Знаешь, я не думаю, что что-то сильно изменилось, если честно [смеется]. Я просто пытаюсь, как и раньше, добавлять что-то в музыку или в выступление, когда мы играем вживую. Я думаю, что если я что-то и получил с годами, так это большую свободу, потому что стал более профессиональным исполнителем. Я получил чуть больше свободы, чтобы делать те вещи, которых не делал в прошлом. Раньше было так: «В этой песне ты не играешь», но это было очень давно, сейчас все по-другому. Как я уже говорил, самое важное с моей стороны — добавить в музыку что-то такое, чтобы песни стали лучше и интереснее. В студии я предлагаю разные идеи и смотрю, что из этого пригодится, но это все ради того, чтобы улучшить песни. На живых выступлениях процесс в целом похож, но я уже знаю, что из моих идей сработает, а что не подойдет. Я стараюсь не допускать избыточности звука или тона или чего-то еще, чтобы люди, пришедшие на концерт, могли с удовольствием воспринимать шоу.
Полный текст интервью доступен по этому адресу. 3
|
  | |   |
 |
  | |
  |
25 май 2012


Короткометражный фильм с участием MARILYN MANSONСогласно сообщению The Pulse Of Radio, MARILYN MANSON сыграл главную роль в короткометражке "Wrong Cops", премьера которой состоялась на Каннском фестивале. Фильм был снят Quentin'ом Dupieux, который выпустил в 2011 году фильм "Шина" ("Rubber"), сюрреалистическую историю про разумную шину, убивающую людей. Его свежий фильм "Wrong" дебютировал на фестивале Sundance Film.
Manson рассказал о своей роли: "Я играю уличного карманника с брекетами — это была очень интересная и веселая работа (смеется). Кое над чем я работаю вместе с Johnny, и еще над кое-чем с моим другом Eli Roth'ом. И я продолжаю получать удовольствие от того, что являюсь "плохишом", и не собираюсь с этим завязывать!".
13-минутный фильм доступен для просмотра ниже. Напомним, что уже завтра группа отыграет концерт в Москве, а в понедельник выступит в Санкт-Петербурге. 7
|
  |   |
 |
  | |
  |
25 май 2012


Бывший барабанщик группы SEBASTIAN BACH скончалсяБарабанщик Mark "Bam Bam" McConnell, бывший участником турового состава группы SEBASTIAN BACH с 1997 по 2005 год, скончался утром 24 мая в больнице Gainesville, Florida. По неподтвержденным данным, у него отказали почки и печень, что привело к частичному повреждению головного мозга.
На его официальной странице в Facebook написано следующее: "Марк скончался в 9:42 утром 24 мая, окруженный семьей и близкими родственниками. Нам будет его не хватать... он был дорог всем нам и глубоко тронул наши сердца. От имени нашей семьи, большое спасибо всем вам за молитвы и поддержку. Мы опубликуем более подробную информацию, когда сможем перевести дух."
Жена Марка, Rikki McConnell, написала: "Мой милый, прекрасный лучший друг и муж. Я скучаю по тебе ОЧЕНЬ сильно и так же сильно скучают Sara и Patch. Я позабочусь о них. Теперь кажется, что мы провели вместе так мало времени, но это было настоящее приключение! О... Я БУДУ ВСЕГДА-ВСЕГДА ТЕБЯ ЛЮБИТЬ! Ты навсегда в моем сердце!!! XOXOXOXOX." 2
|
   | ![=]](/img/news-bord-shr.gif) |   |
 |
   | |
| ![=]](/img/news-bord-shr.gif) |